Новости
02.05.2009: Россия-Индия-Китай-Южная Корея-США. Штирлиц раскрашен в Азии
С 4 по 8 мая канал «Россия» покажет раскрашенную версию «Семнадцати мгновений весны». Фильм-легенду, снятый в 1973 году, не только раскрасили, но и отреставрировали. По заказу телеканала «Россия», под руководством Александра ЛЮБИМОВА над новой версией в течение трех лет работали 600 человек в пяти странах. Создатель черно-белого оригинала Татьяна ЛИОЗНОВА одобрила идею и приняла участие в российской части проекта. Она же консультировала все цветопробы. По мнению Любимова, дух стильного черно-белого фильма удалось сохранить, переведя изображение в цвет: при этом были исправлены исторические и логические ошибки, обнаруженные в оригинальной версии.
Как сообщает пресс-служба телеканала, первый этап проекта начался в США - там оригинальную пленку отсканировали и перевели в формат Full High Definition. Российские художники-колористы выбрали примерно 1500 ключевых кадров из всех сцен фильма, и сделали отобранное первыми образцами колоризации. Организаторы реставрации сообщают, что на этом этапе Татьяна Лиознова визировала каждый кадр. Выбор правильных цветов военной формы, медалей, орденов, машин и всех предметов, которые появляются в кадре, определяли историки-консультанты.На следующем этапе отсканированный с кинопленки материал был передан международным подрядчикам из США, Кореи, Китая, Индии и России. Распределять дальнейшую работу между лабораториями было необходимо, поскольку у каждой страны своя специализация. «Мы знали, что одни подрядчики лучше работают с цветом в крупном плане, другие хороши в деталях», - рассказал DAILYONLINE Александр Любимов.
Большая часть работ по раскраске была сосредоточена в Южной Корее. Частично черновая работа выполнялась автоматически, но в основном все делали вручную, - заявляют авторы проекта. Специалисты из Индии и Китая были заняты уровнем освещенности на участках пленки и на покадровой обработке изображения. Цвет переносился на двумя способами - либо с помощью раскраски масок, либо за счет переноса на движущие кадры подготовленных в России образцов. Кроме этого, реставраторы удаляли волоски и царапины, оставшиеся в цифровой версии от кинопленки, подавляли шумы, стабилизировали изображение, удаляли мерцание пленки по краям. Одновременно с реставрацией изображения в России провели переработку звука. Авторы проекта утверждают, что в оригинальной версии фильма мало шумов и эффектов. К оригинальной звуковой дорожке были добавлены естественные шумы, обновлена немецкая речь для голосов второго плана.
В России же провели финальную «сборку» фильма. Изменения коснулись даже личных дел героев и нарезки старых фотографий, которые после реставрации сильно отличались от качественно нового уровня фильма: эти кадры были заново переработаны.
В отреставрированной версии Вячеславу Тихонову изменили его природный цвет глаз. Было решено, что свинцово-серый взгляд Штирлица лучше сочетается с новыми цветами кадра и больше соответствует образу разведчика.
http://eg.ru/daily