Индия. Истории и легенды гималайских долин
авиабилеты | визы | фото |
Часть 4
Кристальщик Шарма
По преданию Лакшми Нарайн прибыл в деревню Тарас из долины Кейнор, через перевал, похожий на бараньи рога. Потому этому богу дали прозвище – Бараньи рога. Он редко выходит из своего храма, и даже Душеру посетил восемнадцать лет тому назад. Брахман Шарма пояснил, что Лакшми Нарайна – Бараньи Рога не хочет больше посещать этот праздник, потому что любит одиночество, может быть его приучили служители?
Любят жители деревни Тарас бродить по горам долины Парбати. Они считают этот уголок северной Индии самым красивым местом в Гималаях. Когда-то здесь находилась вторая административная столица князей Куллу. Недалеко от храма Лакшми Нарайна расположен городок Макрахар. Здесь решались вопросы, связанные с левобережной частью и управлением деревень долины Парбати. В Макрахаре стоит храм, где сохранилась древняя письменность Куллу – танкри. Посвящен этот храм Маркандею Риши – святому мудрецу, который по преданию, после хаоса и дикости людской, после Потопа, данного в наказание, создавал новую цивилизацию в предгорьях великих Гималаев.
* Долина Парбати находится в штате Химачал Прадеш, на востоке от местечка Бунтар в долине Куллу. Здесь же находится город горячих источников – Маникаран.
* Лакшми Нарайна - дословно (мест.наречие): нар – человек; айн – вода, т.е. «человек на воде». Или нар – вождь; айн – первый, т.е. «главный над людьми»
Большой знаток гималайских женщин
В Наггаре мы подружились с индусом, который восемь лет жил в Киеве. Сейчас он работает и помогает родителям в Куллу. Раджу – так зовут нашего друга, часто бывает в Наггаре, в старом родительском доме. Он из семьи древнего рода брахманов. Раджу – старший сын в семье и ему приходится приезжать на Родину помогать своему старому отцу.
- Я так люблю северную Индию, - говорил наш друг на русском языке с украинским акцентом, - И я так люблю Россию! Порой мне кажется, что я на четверть индус, наполовину русский, и на оставшуюся четверть – украинец.
Долгое время русский индус из Киева приезжал в долину Куллу еще по одному очень важному делу. Он возглавляет движение женщин отдаленных гималайских районов за равноправие и повсеместную грамотность.
- Как же ты руководил женщинами из Киева? – спрашивали мы Раджу
- С женщинами очень хорошо работать, - пояснял наш друг, - Они очень терпеливы, работоспособны и внимательны. Я приезжал на два месяца, посещал все отдаленные деревни, проводил конференции, давал задания и спокойно уезжал. Знал, что все будет сделано, так как надо. А вот с мужчинами у меня всегда проблемы. На них нельзя положиться. Сейчас мне проще – я дома и всегда в окружении женщин.
Женщин у Раджу больше десяти тысяч. А сам он не женат, и жениться не собирается.
- Руководить многими женщинами проще, чем жить с одной, которая руководит тобой, - с улыбкой поясняет наш друг.
Как-то мы попросили Раджу выразить свое отношение к гималайским женщинам.
- Как можно однозначно ответить на вопрос, какие они - женщины гималайских долин?! – воскликнул Раджу и с горящими глазами начал свой рассказ.
Девушки Куллу считаются самими красивыми в западном предгорье. Из многих долин молодые люди приезжают в Куллу свататься. Но не многие получают согласие – уж очень капризны «кулийки», тем более что народ в этих местах живет в достатке и проблемы выдать дочь замуж здесь не существует. С точки зрения нашего друга, жительницы долины Кейнор из древнего племени Киннеров обладают самими красивыми фигурами, Но живет этот народ замкнуто, и приходиться только любоваться на румяных кейнорских женщин, которые всегда находятся в радостном расположении духа. В одном из районов долины Куллу есть деревня, где рождаются в основном девочки. Если городские девушки на выданье отказали в просьбе руки и сердца заезжему жениху, он следует в эту деревеньку. Там невесту всегда можно найти. Жениться на девушках из долины Куллу очень престижно.
– А почему здесь рождаются только девочки? – спросили мы Раджу.
– Местные исследователи ломают голову в поисках объяснений. Одни говорят, что здешняя вода способствует этому, другие, что месторасположение деревни особенное - солнце всегда перед глазами ее жителей. Женское начало, принадлежащее Луне, всегда тянется к теплу, - пояснил большой знаток гималайских женщин.
Чем выше в горы, тем самостоятельнее становятся женщины. Они уже не принадлежат хозяину - мужу, как в предгорьях Гималаев, а владеют им на правах собственниц. В ее хозяйстве все пригодится - и корова, и лошадь, и муж, и прялка - все, что дает пользу. Если муж оказывается беспомощным предметом, его прогоняют, или меняют на лучшего. В Ладаке – высокогорной части Гималаев, в некоторых отдаленных деревнях еще сохранилась система многомужия.
- А как красиво и со вкусом одеты гималайские женщины! Если мужчины уже давно сменили традиционные одежды на европейские, то женщины до сих пор носят ту одежду, которые носили много веков назад.
Раджу специально изучал историю традиционной одежды жителей долины Куллу и сейчас помогает организовывать маленькие производства и следит за тем, чтобы женщин не обманывали с оплатой их нелегкого труда. Он организовал крестьянские банки, куда поступают деньги, полученные с продаж изделий народных промыслов.
Многообразие гималайских узоров
Нас всегда поражали встречи с гималайскими красавицами на горных тропинках. Неся за плечами огромную корзину травы или дров, они, утирая пот с лица, улыбались белоснежными улыбками, приветствуя незнакомого путника. Молодые женщины в ярких одеждах, трудятся на полях-террасах, держа за спиной своих маленьких детишек, привязав их к себе красивейшей шерстяной шалью, которой позавидовала бы любая посетительница европейского бутика.
Красный цвет любят в этих местах. Он символизирует любовь и огонь. Согласно легенде, Парвати - любимая богиня гималайских женщин носила покрывало красного цвета, украшенного золотыми нитями. Красный цвет – символ женщины и женского начала, символ рождения нового человека. На свадьбу девушка обязана надевать красное покрывало с золотыми блестками, а юноша такого же цвета корону и шарф. Белый цвет – символ смерти.
Как-то раз на день рождения хозяина дома – Мачандры Шармы, где мы жили, я накинула белый платок. Должна была состояться служба в доме. Пришел священник и родственники именинника. Все были красочно одеты. Я вошла в комнату очень довольная собой. Уж очень смотрелся платок с моей праздничной одеждой! Тем более что на службу в православный храм мы надеваем белые платки на голову. Жена господина Шармы, взглянув на меня, всплеснула руками и убежала из комнаты. Через некоторое время она появилась с ярко красным покрывалом, по краям которого блестела золотая кайма. Так я поменяла белый платок на красно-золотистое покрывало. Позже, после совершения обряда в честь дня рождения, госпожа Шарма мне объяснила, что одежду и покрывало на голову белого цвета надевают вдовы. Девушки могут носить белые одеяния, и мы часто на праздниках встречали молодых красавиц в белых одеждах, но замужние дамы - только после смерти своего мужа. Мне пришлось быть похожей на невесту в столь торжественный день
Марина Филиппова – историк, журналист
Валерий Гаркал – историк, журналист, фотограф
Мария Гаркална – помощник и переводчик
Раджешвар Пал – консультант (пандит из г. Куллу, штат Химачал Прадеш)
март 2004 года
Начало статьи:
Индия. Истории и легенды гималайских долин, часть 1. Долина Куллу
Индия. Истории и легенды гималайских долин, часть 2. Некоторые легенды долины Куллу
Индия. Истории и легенды гималайских долин, часть 3. Мела в Нагаре
Продолжение статьи:
Индия. Истории и легенды гималайских долин, часть 5
Ссылки по теме:
Индия. Лучшие отели Мейн БазараОбщие сведения об Индии
Гостиницы в Индии
Визы в Индию
Авиарейсы в Индию
Индия: ближайшие туры
Золотой треугольник и дворец Самод |
Золотой треугольник и Суротх + Каджурахо |
Северная Индия. Гималаи в августе: долины Киннор, Спити и Куллу |
Золотой треугольник + Каджурахо |
Традиционная Индия: В сердце индийской культуры |
Тур в Южную Индию (штат Тамилнад) |